OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Károli Gáspár
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
KG
2Tesszalonika
II. Thessalonika levél
3
.
fejezet
Károli Gáspár
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Int könyörgésre az evangélium terjedéséért
1.
Végezetre
,
imádkozzatok
értünk
,
atyámfiai
,
hogy
az
Úrnak
beszéde
terjedjen
és
dicsőíttessék
,
amiként
tiköztetek
is
.
2.
És
hogy
meneküljünk meg
az
alkalmatlan
és
gonosz
emberektől
.
Mert
nem
mindenkié
a
hit
!
3.
De
hű
az
Úr
,
aki
megerősít
titeket
és
megőriz
a
gonosztól
!
4.
Bízunk
is
az
Úrban
reátok
nézve
,
hogy
megteszitek
,
és
meg is fogjátok tenni
azokat
, amiket
parancsolunk
.
5.
Az
Úr
pedig
igazgassa
a
ti
szíveteket
az
Isten
iránt való
szeretetre
,
és
Krisztus
iránt való
állhatatosságra
.
A rendetlen élet és henyélés feddése
6.
A
mi
Urunk
,
Jézus
Krisztus
nevében
pedig
rendeljük
nektek
,
atyámfiai
, hogy
vonjátok el
magatokat
minden
atyafitól
, aki
rendetlenül
él
,
és
nem
ama
utasítás
szerint
,
amelyet
mitőlünk
kapott
.
7.
Magatok
is
tudjátok
,
mi módon
kell
minket
követni
;
mert
nem
viseltük magunkat
közöttetek
rendetlenül
,
8.
Sem
ingyen
kenyeret
nem
ettünk
senkinél
,
hanem
munkával
és
fáradsággal
,
éjjel-nappal
dolgozva
,
hogy
közületek
senkinek se
legyünk terhére
.
9.
Nem
azért
, mintha
nem
volna rá
jogunk
,
hanem
hogy
magunkat
például
adjuk
nektek
,
hogy
minket
kövessetek
.
10.
Mert
amikor
nálatok
voltunk
is
,
azt
rendeltük
nektek
,
hogy
ha
valaki
nem
akar
dolgozni
,
ne is
egyék
.
11.
Mert
halljuk
, hogy
némelyek
rendetlenül
élnek
közületek
, akik
semmit nem
dolgoznak
,
hanem
nyughatatlankodnak
.
12.
Az
ilyeneknek
azonban
rendeljük
és
kérjük
őket
a
mi
Urunk
,
Jézus
Krisztusra
,
hogy
csendesen
munkálkodva
a
maguk
kenyerét
egyék
.
13.
Ti
pedig
,
atyámfiai
,
meg ne
restüljetek
a
jó cselekvésben
!
14.
Ha
pedig
valaki
nem
engedelmeskedik
a
mi
levél
által
való
beszédünknek
,
azt
jegyezzétek meg
,
és
ne
társalkodjatok
vele
,
hogy
megszégyenüljön
;
15.
De
ne
tartsátok
ellenségnek
,
hanem
intsétek
,
mint
atyafit
.
16.
Maga
pedig
a
békességnek
Ura
adjon
nektek
mindenkor
minden tekintetben
békességet
.
Az
Úr
[legyen]
mindnyájatokkal
!
Sajátkezű üdvözlet
17.
A
köszöntést
én
,
Pál
[írom]
a
saját
kezemmel
,
ami
ismertetőjegye
minden
levelemnek
.
Így
írok
.
18.
A
mi
Urunk
,
Jézus
Krisztusnak
kegyelme
mindnyájatokkal
!
Ámen
.
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol második levele a Tesszalonikabeliekhez
Károli Gáspár
fordítás
Igevers ablak
2Tesszalonika
3
: