OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Schlachter-Bibel (1951)
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
SCH1951
Efézusi
Efézusi levél
3
.
fejezet
Schlachter-Bibel (1951)
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Pál hirdeti arra való isteni elhívatását, hogy az evangéliumot a pogányoknak prédikálja, és könyörög hitben való erősödésükért
1.
Deswegen bin
ich
,
Paulus
, der Gebundene
Christi
Jesu
für
euch
, die
Heiden
2.
wenn ihr nämlich von der Verwaltung der
Gnade
Gottes
gehört
habt,
die
mir
für
euch
gegeben
worden ist,
3.
daß
mir
das
Geheimnis
durch
Offenbarung
kundgetan worden
ist
,
wie
ich zuvor
in
Kürze geschrieben
habe
,
4.
woran
ihr
, wenn
ihr
's leset,
meine
Einsicht
in
das
Geheimnis
Christi
erkennen könnet,
5.
welches
in
frühern Geschlechtern
den
Menschenkindern
nicht
kundgetan
wurde,
wie
es
jetzt
seinen
heiligen
Aposteln
und
Propheten
im
Geiste
geoffenbart worden
ist
,
6.
daß
nämlich die
Heiden
Miterben
seien
und
Miteinverleibte
und
Mitgenossen
seiner
Verheißung
in
Christus
Jesus
durch
das
Evangelium
,
7.
dessen
Diener
ich
geworden
bin
nach
der
Gabe
der
Gnade
Gottes
,
die
mir
gegeben
ist
nach
der
Wirkung
seiner
Stärke.
8.
Mir
, dem
allergeringsten
unter
allen
Heiligen
, ist
diese
Gnade
gegeben
worden, unter den
Heiden
den
unausforschlichen
Reichtum
Christi
zu
verkündigen
,
9.
und
alle
zu
erleuchten
darüber,
was
die
Haushaltung des
Geheimnisses
sei,
das
von
den
Ewigkeiten her
in
dem
Gott
verborgen war, der
alles
erschaffen
hat
,
10.
damit
jetzt
den
Fürstentümern
und
Gewalten
in
den
himmlischen
Regionen
durch
die
Gemeinde
die
mannigfaltige
Weisheit
Gottes
kund
würde,
11.
nach
dem
Vorsatz
der
Ewigkeiten, den er gefaßt
hat
in
Christus
Jesus
,
unserm
Herrn
,
12.
in
welchem wir
die
Freimütigkeit
und
den
Zugang
haben
in
aller
Zuversicht
,
durch
den
Glauben
an
ihn
.
13.
Darum
bitte
ich
,
nicht
mutlos zu
werden
in
meinen
Trübsalen
für
euch
,
welche
euch
eine
Ehre
sind
.
14.
Deswegen beuge
ich
meine
Knie
vor
dem
Vater
unsres
Herrn
Jesus
Christus
,
15.
nach
welchem
jede Vaterschaft
im
Himmel
und
auf
Erden
genannt wird,
16.
daß
er
euch
nach
dem
Reichtum
seiner
Herrlichkeit
verleihe,
an
Kraft
zuzunehmen
durch
seinen
Geist
am
inwendigen
Menschen
,
17.
daß
Christus
durch
den
Glauben
in
euren
Herzen
wohne
, damit ihr,
in
Liebe
gewurzelt
und
gegründet
,
18.
mit
allen
Heiligen
zu
begreifen
vermöget, welches die
Breite
, die
Länge
, die
Höhe
und
die
Tiefe
sei,
19.
und
die
Liebe
Christi
erkennet, die doch
alle
Erkenntnis
übertrifft
,
auf
daß
ihr
erfüllt
werdet bis zur ganzen
Fülle
Gottes
.
20.
Dem
aber
,
der
weit mehr zu
tun
vermag
,
als
wir
bitten
oder
verstehen
,
nach
der
Kraft
,
die
in
uns
wirkt
,
21.
ihm
sei die
Ehre
in
der
Gemeinde
und
in
Christus
Jesus
,
auf
alle
Geschlechter der
Ewigkeit
der Ewigkeiten!
Amen
.
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Schlachter-Bibel (1951) fordítás közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Schlachter-Bibel (1951)
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Schlachter-Bibel (1951)
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol levele az Efézusbeliekhez
Schlachter-Bibel (1951)
fordítás
Igevers ablak
Efézusi
3
: