OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
1Péter
I. Péter levél
4
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
A szenvedésben a keresztény Istent dicsőítse
1.
χριστου
ουν
παθοντος
σαρκι
και
υμεις
την
αυτην
εννοιαν
οπλισασθε
οτι
ο
παθων
σαρκι
πεπαυται
|
αμαρτιαις
|
αμαρτιας
|
2.
εις
το
μηκετι
ανθρωπων
επιθυμιαις
αλλα
θεληματι
θεου
τον
επιλοιπον
εν
σαρκι
βιωσαι
χρονον
3.
αρκετος
γαρ
ο
παρεληλυθως
χρονος
το
βουλημα
των
εθνων
κατειργασθαι
πεπορευμενους
εν
ασελγειαις
επιθυμιαις
οινοφλυγιαις
κωμοις
ποτοις
και
αθεμιτοις
ειδωλολατριαις
4.
εν
ω
ξενιζονται
μη
συντρεχοντων
υμων
εις
την
αυτην
της
ασωτιας
αναχυσιν
βλασφημουντες
5.
οι
αποδωσουσιν
λογον
τω
ετοιμως
|
κρινοντι
|
εχοντι
κριναι
|
ζωντας
και
νεκρους
6.
εις
τουτο
γαρ
και
νεκροις
ευηγγελισθη
ινα
κριθωσιν
μεν
κατα
ανθρωπους
σαρκι
ζωσιν
δε
κατα
θεον
πνευματι
7.
παντων
δε
το
τελος
ηγγικεν
σωφρονησατε
ουν
και
νηψατε
εις
προσευχας
8.
προ
παντων
την
εις
εαυτους
αγαπην
εκτενη
εχοντες
οτι
αγαπη
καλυπτει
πληθος
αμαρτιων
9.
φιλοξενοι
εις
αλληλους
ανευ
γογγυσμου
10.
εκαστος
καθως
ελαβεν
χαρισμα
εις
εαυτους
αυτο
διακονουντες
ως
καλοι
οικονομοι
ποικιλης
χαριτος
θεου
11.
ει
τις
λαλει
ως
λογια
θεου
ει
τις
διακονει
ως
εξ
ισχυος
ης
χορηγει
ο
θεος
ινα
εν
πασιν
δοξαζηται
ο
θεος
δια
ιησου
χριστου
ω
εστιν
η
δοξα
και
το
κρατος
εις
τους
αιωνας
των
αιωνων
αμην
12.
αγαπητοι
μη
ξενιζεσθε
τη
εν
υμιν
πυρωσει
προς
πειρασμον
υμιν
γινομενη
ως
ξενου
υμιν
συμβαινοντος
13.
αλλα
καθο
κοινωνειτε
τοις
του
χριστου
παθημασιν
χαιρετε
ινα
και
εν
τη
αποκαλυψει
της
δοξης
αυτου
χαρητε
αγαλλιωμενοι
14.
ει
ονειδιζεσθε
εν
ονοματι
χριστου
μακαριοι
οτι
το
της
δοξης
και
το
του
θεου
πνευμα
εφ
υμας
αναπαυεται
15.
μη
γαρ
τις
υμων
πασχετω
ως
φονευς
η
κλεπτης
η
κακοποιος
η
ως
αλλοτριεπισκοπος
16.
ει
δε
ως
χριστιανος
μη
αισχυνεσθω
δοξαζετω
δε
τον
θεον
εν
τω
ονοματι
τουτω
17.
οτι
[ο]
καιρος
του
αρξασθαι
το
κριμα
απο
του
οικου
του
θεου
ει
δε
πρωτον
αφ
ημων
τι
το
τελος
των
απειθουντων
τω
του
θεου
ευαγγελιω
18.
και
ει
ο
δικαιος
μολις
σωζεται
ο
|
[δε]
| |
ασεβης
και
αμαρτωλος
που
φανειται
19.
ωστε
και
οι
πασχοντες
κατα
το
θελημα
του
θεου
πιστω
κτιστη
παρατιθεσθωσαν
τας
ψυχας
| |
αυτων
|
εν
αγαθοποιια
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Péter Apostolnak közönséges első levele
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
1Péter
4
: