OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
2Péter
II. Péter levél
1
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
A halálhoz közelgő apostol intése a kereszténységben való igyekezetre
1.
|
σιμων
|
συμεων
|
πετρος
δουλος
και
αποστολος
ιησου
χριστου
τοις
ισοτιμον
ημιν
λαχουσιν
πιστιν
εν
δικαιοσυνη
του
θεου
ημων
και
σωτηρος
ιησου
χριστου
2.
χαρις
υμιν
και
ειρηνη
πληθυνθειη
εν
επιγνωσει
του
θεου
και
ιησου
του
κυριου
ημων
3.
ως
παντα
ημιν
της
θειας
δυναμεως
αυτου
τα
προς
ζωην
και
ευσεβειαν
δεδωρημενης
δια
της
επιγνωσεως
του
καλεσαντος
ημας
|
δια
δοξης
και
αρετης
|
ιδια
δοξη
και
αρετη
|
4.
δι
ων
τα
τιμια
και
μεγιστα
ημιν
επαγγελματα
δεδωρηται
ινα
δια
τουτων
γενησθε
θειας
κοινωνοι
φυσεως
αποφυγοντες
της
εν
τω
κοσμω
εν
επιθυμια
φθορας
5.
και
αυτο
τουτο
δε
σπουδην
πασαν
παρεισενεγκαντες
επιχορηγησατε
εν
τη
πιστει
υμων
την
αρετην
εν
δε
τη
αρετη
την
γνωσιν
6.
εν
δε
τη
γνωσει
την
εγκρατειαν
εν
δε
τη
εγκρατεια
την
υπομονην
εν
δε
τη
υπομονη
την
ευσεβειαν
7.
εν
δε
τη
ευσεβεια
την
φιλαδελφιαν
εν
δε
τη
φιλαδελφια
την
αγαπην
8.
ταυτα
γαρ
υμιν
υπαρχοντα
και
πλεοναζοντα
ουκ
αργους
ουδε
ακαρπους
καθιστησιν
εις
την
του
κυριου
ημων
ιησου
χριστου
επιγνωσιν
9.
ω
γαρ
μη
παρεστιν
ταυτα
τυφλος
εστιν
μυωπαζων
ληθην
λαβων
του
καθαρισμου
των
παλαι
αυτου
αμαρτιων
10.
διο
μαλλον
αδελφοι
σπουδασατε
βεβαιαν
υμων
την
κλησιν
και
εκλογην
ποιεισθαι
ταυτα
γαρ
ποιουντες
ου
μη
πταισητε
ποτε
11.
ουτως
γαρ
πλουσιως
επιχορηγηθησεται
υμιν
η
εισοδος
εις
την
αιωνιον
βασιλειαν
του
κυριου
ημων
και
σωτηρος
ιησου
χριστου
Krisztus megdicsőüléséről és a prófécia szilárdságáról
12.
διο
μελλησω
αει
υμας
υπομιμνησκειν
περι
τουτων
καιπερ
ειδοτας
και
εστηριγμενους
εν
τη
παρουση
αληθεια
13.
δικαιον
δε
ηγουμαι
εφ
οσον
ειμι
εν
τουτω
τω
σκηνωματι
διεγειρειν
υμας
εν
υπομνησει
14.
ειδως
οτι
ταχινη
εστιν
η
αποθεσις
του
σκηνωματος
μου
καθως
και
ο
κυριος
ημων
ιησους
χριστος
εδηλωσεν
μοι
15.
σπουδασω
δε
και
εκαστοτε
εχειν
υμας
μετα
την
εμην
εξοδον
την
τουτων
μνημην
ποιεισθαι
16.
ου
γαρ
σεσοφισμενοις
μυθοις
εξακολουθησαντες
εγνωρισαμεν
υμιν
την
του
κυριου
ημων
ιησου
χριστου
δυναμιν
και
παρουσιαν
αλλ
εποπται
γενηθεντες
της
εκεινου
μεγαλειοτητος
17.
λαβων
γαρ
παρα
θεου
πατρος
τιμην
και
δοξαν
φωνης
ενεχθεισης
αυτω
τοιασδε
υπο
της
μεγαλοπρεπους
δοξης
ο
υιος
μου
ο
αγαπητος
μου
ουτος
εστιν
εις
ον
εγω
ευδοκησα
18.
και
ταυτην
την
φωνην
ημεις
ηκουσαμεν
εξ
ουρανου
ενεχθεισαν
συν
αυτω
οντες
εν
τω
αγιω
ορει
19.
και
εχομεν
βεβαιοτερον
τον
προφητικον
λογον
ω
καλως
ποιειτε
προσεχοντες
ως
λυχνω
φαινοντι
εν
αυχμηρω
τοπω
εως
ου
ημερα
διαυγαση
και
φωσφορος
ανατειλη
εν
ταις
καρδιαις
υμων
20.
τουτο
πρωτον
γινωσκοντες
οτι
πασα
προφητεια
γραφης
ιδιας
επιλυσεως
ου
γινεται
21.
ου
γαρ
θεληματι
ανθρωπου
ηνεχθη
προφητεια
ποτε
αλλα
υπο
πνευματος
αγιου
φερομενοι
ελαλησαν
απο
θεου
ανθρωποι
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Péter Apostolnak közönséges második levele
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
2Péter
1
: