OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
2Timóteus
II. Timóteus levél
1
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Beköszöntés
1.
παυλος
αποστολος
χριστου
ιησου
δια
θεληματος
θεου
κατ
επαγγελιαν
ζωης
της
εν
χριστω
ιησου
2.
τιμοθεω
αγαπητω
τεκνω
χαρις
ελεος
ειρηνη
απο
θεου
πατρος
και
χριστου
ιησου
του
κυριου
ημων
Intés állhatatosságra
3.
χαριν
εχω
τω
θεω
ω
λατρευω
απο
προγονων
εν
καθαρα
συνειδησει
ως
αδιαλειπτον
εχω
την
περι
σου
μνειαν
εν
ταις
δεησεσιν
μου
νυκτος
και
ημερας
4.
επιποθων
σε
ιδειν
μεμνημενος
σου
των
δακρυων
ινα
χαρας
πληρωθω
5.
υπομνησιν
λαβων
της
εν
σοι
ανυποκριτου
πιστεως
ητις
ενωκησεν
πρωτον
εν
τη
μαμμη
σου
λωιδι
και
τη
μητρι
σου
ευνικη
πεπεισμαι
δε
οτι
και
εν
σοι
6.
δι
ην
αιτιαν
αναμιμνησκω
σε
αναζωπυρειν
το
χαρισμα
του
θεου
ο
εστιν
εν
σοι
δια
της
επιθεσεως
των
χειρων
μου
7.
ου
γαρ
εδωκεν
ημιν
ο
θεος
πνευμα
δειλιας
αλλα
δυναμεως
και
αγαπης
και
σωφρονισμου
8.
μη
ουν
επαισχυνθης
το
μαρτυριον
του
κυριου
ημων
μηδε
εμε
τον
δεσμιον
αυτου
αλλα
συγκακοπαθησον
τω
ευαγγελιω
κατα
δυναμιν
θεου
9.
του
σωσαντος
ημας
και
καλεσαντος
κλησει
αγια
ου
κατα
τα
εργα
ημων
αλλα
κατα
ιδιαν
προθεσιν
και
χαριν
την
δοθεισαν
ημιν
εν
χριστω
ιησου
προ
χρονων
αιωνιων
10.
φανερωθεισαν
δε
νυν
δια
της
επιφανειας
του
σωτηρος
ημων
χριστου
ιησου
καταργησαντος
μεν
τον
θανατον
φωτισαντος
δε
ζωην
και
αφθαρσιαν
δια
του
ευαγγελιου
11.
εις
ο
ετεθην
εγω
κηρυξ
και
αποστολος
και
διδασκαλος
12.
δι
ην
αιτιαν
και
ταυτα
πασχω
αλλ
ουκ
επαισχυνομαι
οιδα
γαρ
ω
πεπιστευκα
και
πεπεισμαι
οτι
δυνατος
εστιν
την
παραθηκην
μου
φυλαξαι
εις
εκεινην
την
ημεραν
13.
υποτυπωσιν
εχε
υγιαινοντων
λογων
ων
παρ
εμου
ηκουσας
εν
πιστει
και
αγαπη
τη
εν
χριστω
ιησου
14.
την
καλην
παραθηκην
φυλαξον
δια
πνευματος
αγιου
του
ενοικουντος
εν
ημιν
15.
οιδας
τουτο
οτι
απεστραφησαν
με
παντες
οι
εν
τη
ασια
ων
εστιν
φυγελος
και
ερμογενης
16.
δωη
ελεος
ο
κυριος
τω
ονησιφορου
οικω
οτι
πολλακις
με
ανεψυξεν
και
την
αλυσιν
μου
ουκ
επαισχυνθη
17.
αλλα
γενομενος
εν
ρωμη
σπουδαιως
εζητησεν
με
και
ευρεν
18.
δωη
αυτω
ο
κυριος
ευρειν
ελεος
παρα
κυριου
εν
εκεινη
τη
ημερα
και
οσα
εν
εφεσω
διηκονησεν
βελτιον
συ
γινωσκεις
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostolnak Timóteushoz írt második levele
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
2Timóteus
1
: