OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
2Tesszalonika
II. Thessalonika levél
3
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Int könyörgésre az evangélium terjedéséért
1.
το
λοιπον
προσευχεσθε
αδελφοι
περι
ημων
ινα
ο
λογος
του
κυριου
τρεχη
και
δοξαζηται
καθως
και
προς
υμας
2.
και
ινα
ρυσθωμεν
απο
των
ατοπων
και
πονηρων
ανθρωπων
ου
γαρ
παντων
η
πιστις
3.
πιστος
δε
εστιν
ο
κυριος
ος
στηριξει
υμας
και
φυλαξει
απο
του
πονηρου
4.
πεποιθαμεν
δε
εν
κυριω
εφ
υμας
οτι
α
παραγγελλομεν
[και]
ποιειτε
και
ποιησετε
5.
ο
δε
κυριος
κατευθυναι
υμων
τας
καρδιας
εις
την
αγαπην
του
θεου
και
εις
την
υπομονην
του
χριστου
A rendetlen élet és henyélés feddése
6.
παραγγελλομεν
δε
υμιν
αδελφοι
εν
ονοματι
του
κυριου
| |
[ημων]
|
ιησου
χριστου
στελλεσθαι
υμας
απο
παντος
αδελφου
ατακτως
περιπατουντος
και
μη
κατα
την
παραδοσιν
ην
|
παρελαβετε
|
παρελαβοσαν
|
παρ
ημων
7.
αυτοι
γαρ
οιδατε
πως
δει
μιμεισθαι
ημας
οτι
ουκ
ητακτησαμεν
εν
υμιν
8.
ουδε
δωρεαν
αρτον
εφαγομεν
παρα
τινος
αλλ
εν
κοπω
και
μοχθω
νυκτος
και
ημερας
εργαζομενοι
προς
το
μη
επιβαρησαι
τινα
υμων
9.
ουχ
οτι
ουκ
εχομεν
εξουσιαν
αλλ
ινα
εαυτους
τυπον
δωμεν
υμιν
εις
το
μιμεισθαι
ημας
10.
και
γαρ
οτε
ημεν
προς
υμας
τουτο
παρηγγελλομεν
υμιν
οτι
ει
τις
ου
θελει
εργαζεσθαι
μηδε
εσθιετω
11.
ακουομεν
γαρ
τινας
περιπατουντας
εν
υμιν
ατακτως
μηδεν
εργαζομενους
αλλα
περιεργαζομενους
12.
τοις
δε
τοιουτοις
παραγγελλομεν
και
παρακαλουμεν
εν
κυριω
ιησου
χριστω
ινα
μετα
ησυχιας
εργαζομενοι
τον
εαυτων
αρτον
εσθιωσιν
13.
υμεις
δε
αδελφοι
μη
εγκακησητε
καλοποιουντες
14.
ει
δε
τις
ουχ
υπακουει
τω
λογω
ημων
δια
της
επιστολης
τουτον
σημειουσθε
μη
συναναμιγνυσθαι
αυτω
ινα
εντραπη
15.
και
μη
ως
εχθρον
ηγεισθε
αλλα
νουθετειτε
ως
αδελφον
16.
αυτος
δε
ο
κυριος
της
ειρηνης
δωη
υμιν
την
ειρηνην
δια
παντος
εν
παντι
τροπω
ο
κυριος
μετα
παντων
υμων
Sajátkezű üdvözlet
17.
ο
ασπασμος
τη
εμη
χειρι
παυλου
ο
εστιν
σημειον
εν
παση
επιστολη
ουτως
γραφω
18.
η
χαρις
του
κυριου
ημων
ιησου
χριστου
μετα
παντων
υμων
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol második levele a Tesszalonikabeliekhez
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
2Tesszalonika
3
: