OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Kolosse
Kolosse levél
1
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Beköszöntő
1.
παυλος
αποστολος
χριστου
ιησου
δια
θεληματος
θεου
και
τιμοθεος
ο
αδελφος
2.
τοις
εν
κολοσσαις
αγιοις
και
πιστοις
αδελφοις
εν
χριστω
χαρις
υμιν
και
ειρηνη
απο
θεου
πατρος
ημων
Hálaadás és könyörgés a kolossébeliek hitéért
3.
ευχαριστουμεν
τω
θεω
πατρι
του
κυριου
ημων
ιησου
|
[χριστου]
|
χριστου
|
παντοτε
περι
υμων
προσευχομενοι
4.
ακουσαντες
την
πιστιν
υμων
εν
χριστω
ιησου
και
την
αγαπην
|
[ην
εχετε]
|
ην
εχετε
|
εις
παντας
τους
αγιους
5.
δια
την
ελπιδα
την
αποκειμενην
υμιν
εν
τοις
ουρανοις
ην
προηκουσατε
εν
τω
λογω
της
αληθειας
του
ευαγγελιου
6.
του
παροντος
εις
υμας
καθως
και
εν
παντι
τω
κοσμω
εστιν
καρποφορουμενον
και
αυξανομενον
καθως
και
εν
υμιν
αφ
ης
ημερας
ηκουσατε
και
επεγνωτε
την
χαριν
του
θεου
εν
αληθεια
7.
καθως
εμαθετε
απο
επαφρα
του
αγαπητου
συνδουλου
ημων
ος
εστιν
πιστος
υπερ
|
ημων
|
υμων
|
διακονος
του
χριστου
8.
ο
και
δηλωσας
ημιν
την
υμων
αγαπην
εν
πνευματι
9.
δια
τουτο
και
ημεις
αφ
ης
ημερας
ηκουσαμεν
ου
παυομεθα
υπερ
υμων
προσευχομενοι
και
αιτουμενοι
ινα
πληρωθητε
την
επιγνωσιν
του
θεληματος
αυτου
εν
παση
σοφια
και
συνεσει
πνευματικη
10.
περιπατησαι
αξιως
του
κυριου
εις
πασαν
αρεσκειαν
εν
παντι
εργω
αγαθω
καρποφορουντες
και
αυξανομενοι
τη
επιγνωσει
του
θεου
11.
εν
παση
δυναμει
δυναμουμενοι
κατα
το
κρατος
της
δοξης
αυτου
εις
πασαν
υπομονην
και
μακροθυμιαν
μετα
χαρας
12.
ευχαριστουντες
τω
πατρι
τω
ικανωσαντι
υμας
εις
την
μεριδα
του
κληρου
των
αγιων
εν
τω
φωτι
13.
ος
ερρυσατο
ημας
εκ
της
εξουσιας
του
σκοτους
και
μετεστησεν
εις
την
βασιλειαν
του
υιου
της
αγαπης
αυτου
14.
εν
ω
εχομεν
την
απολυτρωσιν
την
αφεσιν
των
αμαρτιων
Krisztus és az ő evangéliumának dicsősége
15.
ος
εστιν
εικων
του
θεου
του
αορατου
πρωτοτοκος
πασης
κτισεως
16.
οτι
εν
αυτω
εκτισθη
τα
παντα
εν
τοις
ουρανοις
και
επι
της
γης
τα
ορατα
και
τα
αορατα
ειτε
θρονοι
ειτε
κυριοτητες
ειτε
αρχαι
ειτε
εξουσιαι
τα
παντα
δι
αυτου
και
εις
αυτον
εκτισται
17.
και
αυτος
εστιν
προ
παντων
και
τα
παντα
εν
αυτω
συνεστηκεν
18.
και
αυτος
εστιν
η
κεφαλη
του
σωματος
της
εκκλησιας
ος
εστιν
|
[η]
| |
αρχη
πρωτοτοκος
εκ
των
νεκρων
ινα
γενηται
εν
πασιν
αυτος
πρωτευων
19.
οτι
εν
αυτω
ευδοκησεν
παν
το
πληρωμα
κατοικησαι
20.
και
δι
αυτου
αποκαταλλαξαι
τα
παντα
εις
αυτον
ειρηνοποιησας
δια
του
αιματος
του
σταυρου
αυτου
[δι
αυτου]
ειτε
τα
επι
της
γης
ειτε
τα
εν
τοις
ουρανοις
21.
και
υμας
ποτε
οντας
απηλλοτριωμενους
και
εχθρους
τη
διανοια
εν
τοις
εργοις
τοις
πονηροις
νυνι
δε
αποκατηλλαξεν
22.
εν
τω
σωματι
της
σαρκος
αυτου
δια
του
θανατου
παραστησαι
υμας
αγιους
και
αμωμους
και
ανεγκλητους
κατενωπιον
αυτου
23.
ει
γε
επιμενετε
τη
πιστει
τεθεμελιωμενοι
και
εδραιοι
και
μη
μετακινουμενοι
απο
της
ελπιδος
του
ευαγγελιου
ου
ηκουσατε
του
κηρυχθεντος
εν
παση
κτισει
τη
υπο
τον
ουρανον
ου
εγενομην
εγω
παυλος
διακονος
24.
νυν
χαιρω
εν
τοις
παθημασιν
υπερ
υμων
και
ανταναπληρω
τα
υστερηματα
των
θλιψεων
του
χριστου
εν
τη
σαρκι
μου
υπερ
του
σωματος
αυτου
ο
εστιν
η
εκκλησια
25.
ης
εγενομην
εγω
διακονος
κατα
την
οικονομιαν
του
θεου
την
δοθεισαν
μοι
εις
υμας
πληρωσαι
τον
λογον
του
θεου
26.
το
μυστηριον
το
αποκεκρυμμενον
απο
των
αιωνων
και
απο
των
γενεων
νυν
δε
εφανερωθη
τοις
αγιοις
αυτου
27.
οις
ηθελησεν
ο
θεος
γνωρισαι
τι
το
πλουτος
της
δοξης
του
μυστηριου
τουτου
εν
τοις
εθνεσιν
ο
εστιν
χριστος
εν
υμιν
η
ελπις
της
δοξης
28.
ον
ημεις
καταγγελλομεν
νουθετουντες
παντα
ανθρωπον
και
διδασκοντες
παντα
ανθρωπον
εν
παση
σοφια
ινα
παραστησωμεν
παντα
ανθρωπον
τελειον
εν
χριστω
29.
εις
ο
και
κοπιω
αγωνιζομενος
κατα
την
ενεργειαν
αυτου
την
ενεργουμενην
εν
εμοι
εν
δυναμει
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol levele a Kolossebeliekhez
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Kolosse
1
: