OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Kolosse
Kolosse levél
4
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Intés imádkozásra, az apostolért is, és szóban és tettben való keresztény bölcseségre
1.
οι
κυριοι
το
δικαιον
και
την
ισοτητα
τοις
δουλοις
παρεχεσθε
ειδοτες
οτι
και
υμεις
εχετε
κυριον
εν
ουρανω
2.
τη
προσευχη
προσκαρτερειτε
γρηγορουντες
εν
αυτη
εν
ευχαριστια
3.
προσευχομενοι
αμα
και
περι
ημων
ινα
ο
θεος
ανοιξη
ημιν
θυραν
του
λογου
λαλησαι
το
μυστηριον
του
χριστου
δι
ο
και
δεδεμαι
4.
ινα
φανερωσω
αυτο
ως
δει
με
λαλησαι
5.
εν
σοφια
περιπατειτε
προς
τους
εξω
τον
καιρον
εξαγοραζομενοι
6.
ο
λογος
υμων
παντοτε
εν
χαριτι
αλατι
ηρτυμενος
ειδεναι
πως
δει
υμας
ενι
εκαστω
αποκρινεσθαι
7.
τα
κατ
εμε
παντα
γνωρισει
υμιν
τυχικος
ο
αγαπητος
αδελφος
και
πιστος
διακονος
και
συνδουλος
εν
κυριω
8.
ον
επεμψα
προς
υμας
εις
αυτο
τουτο
ινα
γνωτε
τα
περι
ημων
και
παρακαλεση
τας
καρδιας
υμων
9.
συν
ονησιμω
τω
πιστω
και
αγαπητω
αδελφω
ος
εστιν
εξ
υμων
παντα
υμιν
γνωρισουσιν
τα
ωδε
Üdvözlések és befejezés
10.
ασπαζεται
υμας
αρισταρχος
ο
συναιχμαλωτος
μου
και
μαρκος
ο
ανεψιος
βαρναβα
περι
ου
ελαβετε
εντολας
εαν
ελθη
προς
υμας
δεξασθε
αυτον
11.
και
ιησους
ο
λεγομενος
ιουστος
οι
οντες
εκ
περιτομης
ουτοι
μονοι
συνεργοι
εις
την
βασιλειαν
του
θεου
οιτινες
εγενηθησαν
μοι
παρηγορια
12.
ασπαζεται
υμας
επαφρας
ο
εξ
υμων
δουλος
χριστου
|
ιησου
|
[ιησου]
|
παντοτε
αγωνιζομενος
υπερ
υμων
εν
ταις
προσευχαις
ινα
σταθητε
τελειοι
και
πεπληροφορημενοι
εν
παντι
θεληματι
του
θεου
13.
μαρτυρω
γαρ
αυτω
οτι
εχει
πολυν
πονον
υπερ
υμων
και
των
εν
λαοδικεια
και
των
εν
ιεραπολει
14.
ασπαζεται
υμας
λουκας
ο
ιατρος
ο
αγαπητος
και
δημας
15.
ασπασασθε
τους
εν
λαοδικεια
αδελφους
και
νυμφαν
και
την
κατ
οικον
αυτης
εκκλησιαν
16.
και
οταν
αναγνωσθη
παρ
υμιν
η
επιστολη
ποιησατε
ινα
και
εν
τη
λαοδικεων
εκκλησια
αναγνωσθη
και
την
εκ
λαοδικειας
ινα
και
υμεις
αναγνωτε
17.
και
ειπατε
αρχιππω
βλεπε
την
διακονιαν
ην
παρελαβες
εν
κυριω
ινα
αυτην
πληροις
18.
ο
ασπασμος
τη
εμη
χειρι
παυλου
μνημονευετε
μου
των
δεσμων
η
χαρις
μεθ
υμων
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol levele a Kolossebeliekhez
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Kolosse
4
: