OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Zsidó
Zsidó levél
10
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Krisztus bűnért való áldozatának ereje
1.
σκιαν
γαρ
εχων
ο
νομος
των
μελλοντων
αγαθων
ουκ
αυτην
την
εικονα
των
πραγματων
κατ
ενιαυτον
ταις
αυταις
θυσιαις
ας
προσφερουσιν
εις
το
διηνεκες
ουδεποτε
|
δυνανται
|
δυναται
|
τους
προσερχομενους
τελειωσαι
2.
επει
ουκ
αν
επαυσαντο
προσφερομεναι
δια
το
μηδεμιαν
εχειν
ετι
συνειδησιν
αμαρτιων
τους
λατρευοντας
απαξ
κεκαθαρισμενους
3.
αλλ
εν
αυταις
αναμνησις
αμαρτιων
κατ
ενιαυτον
4.
αδυνατον
γαρ
αιμα
ταυρων
και
τραγων
αφαιρειν
αμαρτιας
5.
διο
εισερχομενος
εις
τον
κοσμον
λεγει
θυσιαν
και
προσφοραν
ουκ
ηθελησας
σωμα
δε
κατηρτισω
μοι
6.
ολοκαυτωματα
και
περι
αμαρτιας
ουκ
ευδοκησας
7.
τοτε
ειπον
ιδου
ηκω
εν
κεφαλιδι
βιβλιου
γεγραπται
περι
εμου
του
ποιησαι
ο
θεος
το
θελημα
σου
8.
ανωτερον
λεγων
οτι
θυσιας
και
προσφορας
και
ολοκαυτωματα
και
περι
αμαρτιας
ουκ
ηθελησας
ουδε
ευδοκησας
αιτινες
κατα
νομον
προσφερονται
9.
τοτε
ειρηκεν
ιδου
ηκω
του
ποιησαι
το
θελημα
σου
αναιρει
το
πρωτον
ινα
το
δευτερον
στηση
10.
εν
ω
θεληματι
ηγιασμενοι
εσμεν
δια
της
προσφορας
του
σωματος
ιησου
χριστου
εφαπαξ
11.
και
πας
μεν
ιερευς
εστηκεν
καθ
ημεραν
λειτουργων
και
τας
αυτας
πολλακις
προσφερων
θυσιας
αιτινες
ουδεποτε
δυνανται
περιελειν
αμαρτιας
12.
ουτος
δε
μιαν
υπερ
αμαρτιων
προσενεγκας
θυσιαν
εις
το
διηνεκες
εκαθισεν
εν
δεξια
του
θεου
13.
το
λοιπον
εκδεχομενος
εως
τεθωσιν
οι
εχθροι
αυτου
υποποδιον
των
ποδων
αυτου
14.
μια
γαρ
προσφορα
τετελειωκεν
εις
το
διηνεκες
τους
αγιαζομενους
15.
μαρτυρει
δε
ημιν
και
το
πνευμα
το
αγιον
μετα
γαρ
το
ειρηκεναι
16.
αυτη
η
διαθηκη
ην
διαθησομαι
προς
αυτους
μετα
τας
ημερας
εκεινας
λεγει
κυριος
διδους
νομους
μου
επι
καρδιας
αυτων
και
επι
την
διανοιαν
αυτων
επιγραψω
αυτους
17.
και
των
αμαρτιων
αυτων
και
των
ανομιων
αυτων
ου
μη
μνησθησομαι
ετι
18.
οπου
δε
αφεσις
τουτων
ουκετι
προσφορα
περι
αμαρτιας
Az új szövetség dicsőséges volta a hitben és vallásban (gyülekezetben való állhatatosságra int
19.
εχοντες
ουν
αδελφοι
παρρησιαν
εις
την
εισοδον
των
αγιων
εν
τω
αιματι
ιησου
20.
ην
ενεκαινισεν
ημιν
οδον
προσφατον
και
ζωσαν
δια
του
καταπετασματος
τουτ
εστιν
της
σαρκος
αυτου
21.
και
ιερεα
μεγαν
επι
τον
οικον
του
θεου
22.
προσερχωμεθα
μετα
αληθινης
καρδιας
εν
πληροφορια
πιστεως
ρεραντισμενοι
τας
καρδιας
απο
συνειδησεως
πονηρας
και
λελουσμενοι
το
σωμα
υδατι
καθαρω
23.
κατεχωμεν
την
ομολογιαν
της
ελπιδος
ακλινη
πιστος
γαρ
ο
επαγγειλαμενος
24.
και
κατανοωμεν
αλληλους
εις
παροξυσμον
αγαπης
και
καλων
εργων
25.
μη
εγκαταλειποντες
την
επισυναγωγην
εαυτων
καθως
εθος
τισιν
αλλα
παρακαλουντες
και
τοσουτω
μαλλον
οσω
βλεπετε
εγγιζουσαν
την
ημεραν
26.
εκουσιως
γαρ
αμαρτανοντων
ημων
μετα
το
λαβειν
την
επιγνωσιν
της
αληθειας
ουκετι
περι
αμαρτιων
απολειπεται
θυσια
27.
φοβερα
δε
τις
εκδοχη
κρισεως
και
πυρος
ζηλος
εσθιειν
μελλοντος
τους
υπεναντιους
28.
αθετησας
τις
νομον
μωυσεως
χωρις
οικτιρμων
επι
δυσιν
η
τρισιν
μαρτυσιν
αποθνησκει
29.
ποσω
δοκειτε
χειρονος
αξιωθησεται
τιμωριας
ο
τον
υιον
του
θεου
καταπατησας
και
το
αιμα
της
διαθηκης
κοινον
ηγησαμενος
εν
ω
ηγιασθη
και
το
πνευμα
της
χαριτος
ενυβρισας
30.
οιδαμεν
γαρ
τον
ειποντα
εμοι
εκδικησις
εγω
ανταποδωσω
και
παλιν
κρινει
κυριος
τον
λαον
αυτου
31.
φοβερον
το
εμπεσειν
εις
χειρας
θεου
ζωντος
32.
αναμιμνησκεσθε
δε
τας
προτερον
ημερας
εν
αις
φωτισθεντες
πολλην
αθλησιν
υπεμεινατε
παθηματων
33.
τουτο
μεν
ονειδισμοις
τε
και
θλιψεσιν
θεατριζομενοι
τουτο
δε
κοινωνοι
των
ουτως
αναστρεφομενων
γενηθεντες
34.
και
γαρ
τοις
δεσμιοις
συνεπαθησατε
και
την
αρπαγην
των
υπαρχοντων
υμων
μετα
χαρας
προσεδεξασθε
γινωσκοντες
εχειν
εαυτους
κρειττονα
υπαρξιν
και
μενουσαν
35.
μη
αποβαλητε
ουν
την
παρρησιαν
υμων
ητις
εχει
μεγαλην
μισθαποδοσιαν
36.
υπομονης
γαρ
εχετε
χρειαν
ινα
το
θελημα
του
θεου
ποιησαντες
κομισησθε
την
επαγγελιαν
37.
ετι
γαρ
μικρον
οσον
οσον
ο
ερχομενος
ηξει
και
ου
χρονισει
38.
ο
δε
δικαιος
|
[μου]
|
μου
|
εκ
πιστεως
ζησεται
και
εαν
υποστειληται
ουκ
ευδοκει
η
ψυχη
μου
εν
αυτω
39.
ημεις
δε
ουκ
εσμεν
υποστολης
εις
απωλειαν
αλλα
πιστεως
εις
περιποιησιν
ψυχης
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
A Zsidókhoz írt levél
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Zsidó
10
: