OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Lukács
Lukács Evangéliuma
18
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Hamis bíróról és özvegy asszonyról
1.
ελεγεν
δε
παραβολην
αυτοις
προς
το
δειν
παντοτε
προσευχεσθαι
αυτους
και
μη
εγκακειν
2.
λεγων
κριτης
τις
ην
εν
τινι
πολει
τον
θεον
μη
φοβουμενος
και
ανθρωπον
μη
εντρεπομενος
3.
χηρα
δε
ην
εν
τη
πολει
εκεινη
και
ηρχετο
προς
αυτον
λεγουσα
εκδικησον
με
απο
του
αντιδικου
μου
4.
και
ουκ
ηθελεν
επι
χρονον
μετα
|
ταυτα
δε
|
δε
ταυτα
|
ειπεν
εν
εαυτω
ει
και
τον
θεον
ου
φοβουμαι
ουδε
ανθρωπον
εντρεπομαι
5.
δια
γε
το
παρεχειν
μοι
κοπον
την
χηραν
ταυτην
εκδικησω
αυτην
ινα
μη
εις
τελος
ερχομενη
υπωπιαζη
με
6.
ειπεν
δε
ο
κυριος
ακουσατε
τι
ο
κριτης
της
αδικιας
λεγει
7.
ο
δε
θεος
ου
μη
ποιηση
την
εκδικησιν
των
εκλεκτων
αυτου
των
βοωντων
αυτω
ημερας
και
νυκτος
και
μακροθυμει
επ
αυτοις
8.
λεγω
υμιν
οτι
ποιησει
την
εκδικησιν
αυτων
εν
ταχει
πλην
ο
υιος
του
ανθρωπου
ελθων
αρα
ευρησει
την
πιστιν
επι
της
γης
A farizeus és a vámszedő imája
9.
ειπεν
δε
και
προς
τινας
τους
πεποιθοτας
εφ
εαυτοις
οτι
εισιν
δικαιοι
και
εξουθενουντας
τους
λοιπους
την
παραβολην
ταυτην
10.
ανθρωποι
δυο
ανεβησαν
εις
το
ιερον
προσευξασθαι
| |
ο
|
εις
φαρισαιος
και
ο
ετερος
τελωνης
11.
ο
φαρισαιος
σταθεις
|
ταυτα
προς
εαυτον
|
προς
εαυτον
ταυτα
|
προσηυχετο
ο
θεος
ευχαριστω
σοι
οτι
ουκ
ειμι
ωσπερ
οι
λοιποι
των
ανθρωπων
αρπαγες
αδικοι
μοιχοι
η
και
ως
ουτος
ο
τελωνης
12.
νηστευω
δις
του
σαββατου
|
αποδεκατευω
|
αποδεκατω
|
παντα
οσα
κτωμαι
13.
ο
δε
τελωνης
μακροθεν
εστως
ουκ
ηθελεν
ουδε
τους
οφθαλμους
επαραι
εις
τον
ουρανον
αλλ
ετυπτεν
το
στηθος
|
εαυτου
|
αυτου
|
λεγων
ο
θεος
ιλασθητι
μοι
τω
αμαρτωλω
14.
λεγω
υμιν
κατεβη
ουτος
δεδικαιωμενος
εις
τον
οικον
αυτου
παρ
εκεινον
οτι
πας
ο
υψων
εαυτον
ταπεινωθησεται
ο
δε
ταπεινων
εαυτον
υψωθησεται
Jézus magához hívja a gyermekeket
15.
προσεφερον
δε
αυτω
και
τα
βρεφη
ινα
αυτων
απτηται
ιδοντες
δε
οι
μαθηται
επετιμων
αυτοις
16.
ο
δε
ιησους
προσεκαλεσατο
|
[αυτα]
|
αυτα
|
λεγων
αφετε
τα
παιδια
ερχεσθαι
προς
με
και
μη
κωλυετε
αυτα
των
γαρ
τοιουτων
εστιν
η
βασιλεια
του
θεου
17.
αμην
λεγω
υμιν
ος
αν
μη
δεξηται
την
βασιλειαν
του
θεου
ως
παιδιον
ου
μη
εισελθη
εις
αυτην
A gazdagság veszélyei
18.
και
επηρωτησεν
τις
αυτον
αρχων
λεγων
διδασκαλε
αγαθε
τι
ποιησας
ζωην
αιωνιον
κληρονομησω
19.
ειπεν
δε
αυτω
ο
ιησους
τι
με
λεγεις
αγαθον
ουδεις
αγαθος
ει
μη
εις
|
[ο]
|
ο
|
θεος
20.
τας
εντολας
οιδας
μη
μοιχευσης
μη
φονευσης
μη
κλεψης
μη
ψευδομαρτυρησης
τιμα
τον
πατερα
σου
και
την
μητερα
21.
ο
δε
ειπεν
ταυτα
παντα
εφυλαξα
εκ
νεοτητος
22.
ακουσας
δε
ο
ιησους
ειπεν
αυτω
ετι
εν
σοι
λειπει
παντα
οσα
εχεις
πωλησον
και
διαδος
πτωχοις
και
εξεις
θησαυρον
εν
[τοις]
ουρανοις
και
δευρο
ακολουθει
μοι
23.
ο
δε
ακουσας
ταυτα
περιλυπος
εγενηθη
ην
γαρ
πλουσιος
σφοδρα
24.
ιδων
δε
αυτον
|
[ο]
ιησους
|
ο
ιησους
[περιλυπον
γενομενον]
|
ειπεν
πως
δυσκολως
οι
τα
χρηματα
εχοντες
εις
την
βασιλειαν
του
θεου
εισπορευονται
25.
ευκοπωτερον
γαρ
εστιν
καμηλον
δια
τρηματος
βελονης
εισελθειν
η
πλουσιον
εις
την
βασιλειαν
του
θεου
εισελθειν
26.
ειπαν
δε
οι
ακουσαντες
και
τις
δυναται
σωθηναι
27.
ο
δε
ειπεν
τα
αδυνατα
παρα
ανθρωποις
δυνατα
παρα
τω
θεω
εστιν
28.
ειπεν
δε
ο
πετρος
ιδου
ημεις
αφεντες
τα
ιδια
ηκολουθησαμεν
σοι
29.
ο
δε
ειπεν
αυτοις
αμην
λεγω
υμιν
οτι
ουδεις
εστιν
ος
αφηκεν
οικιαν
η
γυναικα
η
αδελφους
η
γονεις
η
τεκνα
ενεκεν
της
βασιλειας
του
θεου
30.
ος
ουχι
μη
|
λαβη
|
απολαβη
|
πολλαπλασιονα
εν
τω
καιρω
τουτω
και
εν
τω
αιωνι
τω
ερχομενω
ζωην
αιωνιον
Jézus harmadszor jelenti szenvedéseit
31.
παραλαβων
δε
τους
δωδεκα
ειπεν
προς
αυτους
ιδου
αναβαινομεν
εις
ιερουσαλημ
και
τελεσθησεται
παντα
τα
γεγραμμενα
δια
των
προφητων
τω
υιω
του
ανθρωπου
32.
παραδοθησεται
γαρ
τοις
εθνεσιν
και
εμπαιχθησεται
και
υβρισθησεται
και
εμπτυσθησεται
33.
και
μαστιγωσαντες
αποκτενουσιν
αυτον
και
τη
ημερα
τη
τριτη
αναστησεται
34.
και
αυτοι
ουδεν
τουτων
συνηκαν
και
ην
το
ρημα
τουτο
κεκρυμμενον
απ
αυτων
και
ουκ
εγινωσκον
τα
λεγομενα
Vak meggyógyítása
35.
εγενετο
δε
εν
τω
εγγιζειν
αυτον
εις
ιεριχω
τυφλος
τις
εκαθητο
παρα
την
οδον
επαιτων
36.
ακουσας
δε
οχλου
διαπορευομενου
επυνθανετο
τι
ειη
τουτο
37.
απηγγειλαν
δε
αυτω
οτι
ιησους
ο
ναζωραιος
παρερχεται
38.
και
εβοησεν
λεγων
ιησου
υιε
δαυιδ
ελεησον
με
39.
και
οι
προαγοντες
επετιμων
αυτω
ινα
σιγηση
αυτος
δε
πολλω
μαλλον
εκραζεν
υιε
δαυιδ
ελεησον
με
40.
σταθεις
δε
| |
ο
|
ιησους
εκελευσεν
αυτον
αχθηναι
προς
αυτον
εγγισαντος
δε
αυτου
επηρωτησεν
αυτον
41.
τι
σοι
θελεις
ποιησω
ο
δε
ειπεν
κυριε
ινα
αναβλεψω
42.
και
ο
ιησους
ειπεν
αυτω
αναβλεψον
η
πιστις
σου
σεσωκεν
σε
43.
και
παραχρημα
ανεβλεψεν
και
ηκολουθει
αυτω
δοξαζων
τον
θεον
και
πας
ο
λαος
ιδων
εδωκεν
αινον
τω
θεω
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
A Lukács írása szerint való Szent Evangélium
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Lukács
18
: