OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Márk
Márk Evangéliuma
6
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Jézust megvetik Názáretben
1.
και
εξηλθεν
εκειθεν
και
ερχεται
εις
την
πατριδα
αυτου
και
ακολουθουσιν
αυτω
οι
μαθηται
αυτου
2.
και
γενομενου
σαββατου
ηρξατο
διδασκειν
εν
τη
συναγωγη
και
|
οι
| |
πολλοι
ακουοντες
εξεπλησσοντο
λεγοντες
ποθεν
τουτω
ταυτα
και
τις
η
σοφια
η
δοθεισα
τουτω
και
αι
δυναμεις
τοιαυται
δια
των
χειρων
αυτου
γινομεναι
3.
ουχ
ουτος
εστιν
ο
τεκτων
ο
υιος
της
μαριας
και
αδελφος
ιακωβου
και
ιωσητος
και
ιουδα
και
σιμωνος
και
ουκ
εισιν
αι
αδελφαι
αυτου
ωδε
προς
ημας
και
εσκανδαλιζοντο
εν
αυτω
4.
και
ελεγεν
αυτοις
ο
ιησους
οτι
ουκ
εστιν
προφητης
ατιμος
ει
μη
εν
τη
πατριδι
αυτου
και
εν
τοις
συγγενευσιν
αυτου
και
εν
τη
οικια
αυτου
5.
και
ουκ
εδυνατο
εκει
ποιησαι
ουδεμιαν
δυναμιν
ει
μη
ολιγοις
αρρωστοις
επιθεις
τας
χειρας
εθεραπευσεν
6.
και
|
εθαυμασεν
|
εθαυμαζεν
|
δια
την
απιστιαν
αυτων
και
περιηγεν
τας
κωμας
κυκλω
διδασκων
Az apostolok kiküldetése
7.
και
προσκαλειται
τους
δωδεκα
και
ηρξατο
αυτους
αποστελλειν
δυο
δυο
και
εδιδου
αυτοις
εξουσιαν
των
πνευματων
των
ακαθαρτων
8.
και
παρηγγειλεν
αυτοις
ινα
μηδεν
αιρωσιν
εις
οδον
ει
μη
ραβδον
μονον
μη
αρτον
μη
πηραν
μη
εις
την
ζωνην
χαλκον
9.
αλλα
υποδεδεμενους
σανδαλια
και
μη
|
ενδυσασθαι
|
ενδυσησθε
|
δυο
χιτωνας
10.
και
ελεγεν
αυτοις
οπου
εαν
εισελθητε
εις
οικιαν
εκει
μενετε
εως
αν
εξελθητε
εκειθεν
11.
και
ος
αν
τοπος
μη
δεξηται
υμας
μηδε
ακουσωσιν
υμων
εκπορευομενοι
εκειθεν
εκτιναξατε
τον
χουν
τον
υποκατω
των
ποδων
υμων
εις
μαρτυριον
αυτοις
12.
και
εξελθοντες
εκηρυξαν
ινα
μετανοωσιν
13.
και
δαιμονια
πολλα
εξεβαλλον
και
ηλειφον
ελαιω
πολλους
αρρωστους
και
εθεραπευον
Keresztelő János fővétele
14.
και
ηκουσεν
ο
βασιλευς
ηρωδης
φανερον
γαρ
εγενετο
το
ονομα
αυτου
και
ελεγον
οτι
ιωαννης
ο
βαπτιζων
εγηγερται
εκ
νεκρων
και
δια
τουτο
ενεργουσιν
αι
δυναμεις
εν
αυτω
15.
αλλοι
δε
ελεγον
οτι
ηλιας
εστιν
αλλοι
δε
ελεγον
οτι
προφητης
ως
εις
των
προφητων
16.
ακουσας
δε
ο
ηρωδης
ελεγεν
ον
εγω
απεκεφαλισα
ιωαννην
ουτος
ηγερθη
17.
αυτος
γαρ
ο
ηρωδης
αποστειλας
εκρατησεν
τον
ιωαννην
και
εδησεν
αυτον
εν
φυλακη
δια
ηρωδιαδα
την
γυναικα
φιλιππου
του
αδελφου
αυτου
οτι
αυτην
εγαμησεν
18.
ελεγεν
γαρ
ο
ιωαννης
τω
ηρωδη
οτι
ουκ
εξεστιν
σοι
εχειν
την
γυναικα
του
αδελφου
σου
19.
η
δε
ηρωδιας
ενειχεν
αυτω
και
ηθελεν
αυτον
αποκτειναι
και
ουκ
ηδυνατο
20.
ο
γαρ
ηρωδης
εφοβειτο
τον
ιωαννην
ειδως
αυτον
ανδρα
δικαιον
και
αγιον
και
συνετηρει
αυτον
και
ακουσας
αυτου
πολλα
ηπορει
και
ηδεως
αυτου
ηκουεν
21.
και
γενομενης
ημερας
ευκαιρου
οτε
ηρωδης
τοις
γενεσιοις
αυτου
δειπνον
εποιησεν
τοις
μεγιστασιν
αυτου
και
τοις
χιλιαρχοις
και
τοις
πρωτοις
της
γαλιλαιας
22.
και
εισελθουσης
της
θυγατρος
αυτου
ηρωδιαδος
και
ορχησαμενης
ηρεσεν
τω
ηρωδη
και
τοις
συνανακειμενοις
|
ο
δε
βασιλευς
ειπεν
|
ειπεν
ο
βασιλευς
|
τω
κορασιω
αιτησον
με
ο
εαν
θελης
και
δωσω
σοι
23.
και
ωμοσεν
αυτη
| |
[πολλα]
|
ο
τι
εαν
με
αιτησης
δωσω
σοι
εως
ημισους
της
βασιλειας
μου
24.
και
εξελθουσα
ειπεν
τη
μητρι
αυτης
τι
αιτησωμαι
η
δε
ειπεν
την
κεφαλην
ιωαννου
του
βαπτιζοντος
25.
και
εισελθουσα
ευθυς
μετα
σπουδης
προς
τον
βασιλεα
ητησατο
λεγουσα
θελω
ινα
εξαυτης
δως
μοι
επι
πινακι
την
κεφαλην
ιωαννου
του
βαπτιστου
26.
και
περιλυπος
γενομενος
ο
βασιλευς
δια
τους
ορκους
και
τους
ανακειμενους
ουκ
ηθελησεν
αθετησαι
αυτην
27.
και
ευθυς
αποστειλας
ο
βασιλευς
σπεκουλατορα
επεταξεν
ενεγκαι
την
κεφαλην
αυτου
28.
και
απελθων
απεκεφαλισεν
αυτον
εν
τη
φυλακη
(6-28)
και
ηνεγκεν
την
κεφαλην
αυτου
επι
πινακι
και
εδωκεν
αυτην
τω
κορασιω
και
το
κορασιον
εδωκεν
αυτην
τη
μητρι
αυτης
29.
και
ακουσαντες
οι
μαθηται
αυτου
ηλθον
και
ηραν
το
πτωμα
αυτου
και
εθηκαν
αυτο
εν
μνημειω
Az ötezerek jóltartása
30.
και
συναγονται
οι
αποστολοι
προς
τον
ιησουν
και
απηγγειλαν
αυτω
παντα
οσα
εποιησαν
και
οσα
εδιδαξαν
31.
και
λεγει
αυτοις
δευτε
υμεις
αυτοι
κατ
ιδιαν
εις
ερημον
τοπον
και
αναπαυσασθε
ολιγον
ησαν
γαρ
οι
ερχομενοι
και
οι
υπαγοντες
πολλοι
και
ουδε
φαγειν
ευκαιρουν
32.
και
απηλθον
εν
τω
πλοιω
εις
ερημον
τοπον
κατ
ιδιαν
33.
και
ειδον
αυτους
υπαγοντας
και
|
εγνωσαν
|
επεγνωσαν
|
πολλοι
και
πεζη
απο
πασων
των
πολεων
συνεδραμον
εκει
και
προηλθον
αυτους
34.
και
εξελθων
ειδεν
πολυν
οχλον
και
εσπλαγχνισθη
επ
αυτους
οτι
ησαν
ως
προβατα
μη
εχοντα
ποιμενα
και
ηρξατο
διδασκειν
αυτους
πολλα
35.
και
ηδη
ωρας
πολλης
γενομενης
προσελθοντες
αυτω
οι
μαθηται
αυτου
ελεγον
οτι
ερημος
εστιν
ο
τοπος
και
ηδη
ωρα
πολλη
36.
απολυσον
αυτους
ινα
απελθοντες
εις
τους
κυκλω
αγρους
και
κωμας
αγορασωσιν
εαυτοις
τι
φαγωσιν
37.
ο
δε
αποκριθεις
ειπεν
αυτοις
δοτε
αυτοις
υμεις
φαγειν
και
λεγουσιν
αυτω
απελθοντες
αγορασωμεν
δηναριων
διακοσιων
αρτους
και
δωσομεν
αυτοις
φαγειν
38.
ο
δε
λεγει
αυτοις
ποσους
|
εχετε
αρτους
|
αρτους
εχετε
|
υπαγετε
ιδετε
και
γνοντες
λεγουσιν
πεντε
και
δυο
ιχθυας
39.
και
επεταξεν
αυτοις
|
ανακλιθηναι
|
ανακλιναι
|
παντας
συμποσια
συμποσια
επι
τω
χλωρω
χορτω
40.
και
ανεπεσαν
πρασιαι
πρασιαι
κατα
εκατον
και
κατα
πεντηκοντα
41.
και
λαβων
τους
πεντε
αρτους
και
τους
δυο
ιχθυας
αναβλεψας
εις
τον
ουρανον
ευλογησεν
και
κατεκλασεν
τους
αρτους
και
εδιδου
τοις
μαθηταις
| |
[αυτου]
|
ινα
παρατιθωσιν
αυτοις
και
τους
δυο
ιχθυας
εμερισεν
πασιν
42.
και
εφαγον
παντες
και
εχορτασθησαν
43.
και
ηραν
κλασματα
δωδεκα
κοφινων
πληρωματα
και
απο
των
ιχθυων
44.
και
ησαν
οι
φαγοντες
|
τους
αρτους
|
[τους
αρτους]
|
πεντακισχιλιοι
ανδρες
Jézus a tengeren jár
45.
και
ευθυς
ηναγκασεν
τους
μαθητας
αυτου
εμβηναι
εις
το
πλοιον
και
προαγειν
εις
το
περαν
προς
βηθσαιδαν
εως
αυτος
απολυει
τον
οχλον
46.
και
αποταξαμενος
αυτοις
απηλθεν
εις
το
ορος
προσευξασθαι
47.
και
οψιας
γενομενης
ην
το
πλοιον
εν
μεσω
της
θαλασσης
και
αυτος
μονος
επι
της
γης
48.
και
ιδων
αυτους
βασανιζομενους
εν
τω
ελαυνειν
ην
γαρ
ο
ανεμος
εναντιος
αυτοις
περι
τεταρτην
φυλακην
της
νυκτος
ερχεται
προς
αυτους
περιπατων
επι
της
θαλασσης
και
ηθελεν
παρελθειν
αυτους
49.
οι
δε
ιδοντες
αυτον
επι
της
θαλασσης
περιπατουντα
εδοξαν
οτι
φαντασμα
εστιν
και
ανεκραξαν
50.
παντες
γαρ
αυτον
ειδον
και
εταραχθησαν
ο
δε
ευθυς
ελαλησεν
μετ
αυτων
και
λεγει
αυτοις
θαρσειτε
εγω
ειμι
μη
φοβεισθε
51.
και
ανεβη
προς
αυτους
εις
το
πλοιον
και
εκοπασεν
ο
ανεμος
και
λιαν
| |
[εκ
περισσου]
|
εν
εαυτοις
εξισταντο
52.
ου
γαρ
συνηκαν
επι
τοις
αρτοις
αλλ
ην
αυτων
η
καρδια
πεπωρωμενη
Sok beteg meggyógyul
53.
και
διαπερασαντες
επι
την
γην
ηλθον
εις
γεννησαρετ
και
προσωρμισθησαν
54.
και
εξελθοντων
αυτων
εκ
του
πλοιου
ευθυς
επιγνοντες
αυτον
55.
περιεδραμον
ολην
την
χωραν
εκεινην
και
ηρξαντο
επι
τοις
κραβαττοις
τους
κακως
εχοντας
περιφερειν
οπου
ηκουον
οτι
εστιν
56.
και
οπου
αν
εισεπορευετο
εις
κωμας
η
εις
πολεις
η
εις
αγρους
εν
ταις
αγοραις
ετιθεσαν
τους
ασθενουντας
και
παρεκαλουν
αυτον
ινα
καν
του
κρασπεδου
του
ιματιου
αυτου
αψωνται
και
οσοι
αν
ηψαντο
αυτου
εσωζοντο
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
A Márk írása szerint való Szent Evangélium
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Márk
6
: