OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Filippi
Filippi levél
1
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
A fogoly Pál hálaadása, könyörgése, bízalma és intés a hitért való állhatatos küzdelemre
1.
παυλος
και
τιμοθεος
δουλοι
χριστου
ιησου
πασιν
τοις
αγιοις
εν
χριστω
ιησου
τοις
ουσιν
εν
φιλιπποις
συν
επισκοποις
και
διακονοις
2.
χαρις
υμιν
και
ειρηνη
απο
θεου
πατρος
ημων
και
κυριου
ιησου
χριστου
3.
ευχαριστω
τω
θεω
μου
επι
παση
τη
μνεια
υμων
4.
παντοτε
εν
παση
δεησει
μου
υπερ
παντων
υμων
μετα
χαρας
την
δεησιν
ποιουμενος
5.
επι
τη
κοινωνια
υμων
εις
το
ευαγγελιον
απο
της
πρωτης
ημερας
αχρι
του
νυν
6.
πεποιθως
αυτο
τουτο
οτι
ο
εναρξαμενος
εν
υμιν
εργον
αγαθον
επιτελεσει
αχρις
ημερας
|
ιησου
χριστου
|
χριστου
ιησου
|
7.
καθως
εστιν
δικαιον
εμοι
τουτο
φρονειν
υπερ
παντων
υμων
δια
το
εχειν
με
εν
τη
καρδια
υμας
εν
τε
τοις
δεσμοις
μου
και
εν
τη
απολογια
και
βεβαιωσει
του
ευαγγελιου
συγκοινωνους
μου
της
χαριτος
παντας
υμας
οντας
8.
μαρτυς
γαρ
μου
ο
θεος
ως
επιποθω
παντας
υμας
εν
σπλαγχνοις
χριστου
ιησου
9.
και
τουτο
προσευχομαι
ινα
η
αγαπη
υμων
ετι
μαλλον
και
μαλλον
περισσευη
εν
επιγνωσει
και
παση
αισθησει
10.
εις
το
δοκιμαζειν
υμας
τα
διαφεροντα
ινα
ητε
ειλικρινεις
και
απροσκοποι
εις
ημεραν
χριστου
11.
πεπληρωμενοι
καρπον
δικαιοσυνης
τον
δια
ιησου
χριστου
εις
δοξαν
και
επαινον
θεου
12.
γινωσκειν
δε
υμας
βουλομαι
αδελφοι
οτι
τα
κατ
εμε
μαλλον
εις
προκοπην
του
ευαγγελιου
εληλυθεν
13.
ωστε
τους
δεσμους
μου
φανερους
εν
χριστω
γενεσθαι
εν
ολω
τω
πραιτωριω
και
τοις
λοιποις
πασιν
14.
και
τους
πλειονας
των
αδελφων
εν
κυριω
πεποιθοτας
τοις
δεσμοις
μου
περισσοτερως
τολμαν
αφοβως
τον
λογον
|
του
θεου
| |
λαλειν
15.
τινες
μεν
και
δια
φθονον
και
εριν
τινες
δε
και
δι
ευδοκιαν
τον
χριστον
κηρυσσουσιν
16.
οι
μεν
εξ
αγαπης
ειδοτες
οτι
εις
απολογιαν
του
ευαγγελιου
κειμαι
17.
οι
δε
εξ
εριθειας
τον
χριστον
καταγγελλουσιν
ουχ
αγνως
οιομενοι
θλιψιν
εγειρειν
τοις
δεσμοις
μου
18.
τι
γαρ
πλην
οτι
παντι
τροπω
ειτε
προφασει
ειτε
αληθεια
χριστος
καταγγελλεται
και
εν
τουτω
χαιρω
αλλα
και
χαρησομαι
19.
οιδα
γαρ
οτι
τουτο
μοι
αποβησεται
εις
σωτηριαν
δια
της
υμων
δεησεως
και
επιχορηγιας
του
πνευματος
ιησου
χριστου
20.
κατα
την
αποκαραδοκιαν
και
ελπιδα
μου
οτι
εν
ουδενι
αισχυνθησομαι
αλλ
εν
παση
παρρησια
ως
παντοτε
και
νυν
μεγαλυνθησεται
χριστος
εν
τω
σωματι
μου
ειτε
δια
ζωης
ειτε
δια
θανατου
21.
εμοι
γαρ
το
ζην
χριστος
και
το
αποθανειν
κερδος
22.
ει
δε
το
ζην
εν
σαρκι
τουτο
μοι
καρπος
εργου
και
τι
αιρησομαι
ου
γνωριζω
23.
συνεχομαι
δε
εκ
των
δυο
την
επιθυμιαν
εχων
εις
το
αναλυσαι
και
συν
χριστω
ειναι
πολλω
|
γαρ
|
[γαρ]
|
μαλλον
κρεισσον
24.
το
δε
επιμενειν
| |
[εν]
|
τη
σαρκι
αναγκαιοτερον
δι
υμας
25.
και
τουτο
πεποιθως
οιδα
οτι
μενω
και
παραμενω
πασιν
υμιν
εις
την
υμων
προκοπην
και
χαραν
της
πιστεως
26.
ινα
το
καυχημα
υμων
περισσευη
εν
χριστω
ιησου
εν
εμοι
δια
της
εμης
παρουσιας
παλιν
προς
υμας
27.
μονον
αξιως
του
ευαγγελιου
του
χριστου
πολιτευεσθε
ινα
ειτε
ελθων
και
ιδων
υμας
ειτε
απων
ακουω
τα
περι
υμων
οτι
στηκετε
εν
ενι
πνευματι
μια
ψυχη
συναθλουντες
τη
πιστει
του
ευαγγελιου
28.
και
μη
πτυρομενοι
εν
μηδενι
υπο
των
αντικειμενων
ητις
εστιν
αυτοις
ενδειξις
απωλειας
υμων
δε
σωτηριας
και
τουτο
απο
θεου
29.
οτι
υμιν
εχαρισθη
το
υπερ
χριστου
ου
μονον
το
εις
αυτον
πιστευειν
αλλα
και
το
υπερ
αυτου
πασχειν
30.
τον
αυτον
αγωνα
εχοντες
οιον
ειδετε
εν
εμοι
και
νυν
ακουετε
εν
εμοι
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostol levele a Filippibeliekhez
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Filippi
1
: