OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Westcott-Hort
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
WHNU
Jelenések
Jelenések könyve
17
.
fejezet
Westcott-Hort
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Babilon, a veres fenevadon ülő nő, a Bárány által legyőzetik
1.
και
ηλθεν
εις
εκ
των
επτα
αγγελων
των
εχοντων
τας
επτα
φιαλας
και
ελαλησεν
μετ
εμου
λεγων
δευρο
δειξω
σοι
το
κριμα
της
πορνης
της
μεγαλης
της
καθημενης
επι
υδατων
πολλων
2.
μεθ
ης
επορνευσαν
οι
βασιλεις
της
γης
και
εμεθυσθησαν
οι
κατοικουντες
την
γην
εκ
του
οινου
της
πορνειας
αυτης
3.
και
απηνεγκεν
με
εις
ερημον
εν
πνευματι
και
ειδον
γυναικα
καθημενην
επι
θηριον
κοκκινον
|
γεμοντα
|
γεμοντα
|
ονοματα
βλασφημιας
εχων
κεφαλας
επτα
και
κερατα
δεκα
4.
και
η
γυνη
ην
περιβεβλημενη
πορφυρουν
και
κοκκινον
και
κεχρυσωμενη
χρυσιω
και
λιθω
τιμιω
και
μαργαριταις
εχουσα
ποτηριον
χρυσουν
εν
τη
χειρι
αυτης
γεμον
βδελυγματων
και
τα
ακαθαρτα
της
πορνειας
αυτης
5.
και
επι
το
μετωπον
αυτης
ονομα
γεγραμμενον
μυστηριον
βαβυλων
η
μεγαλη
η
μητηρ
των
πορνων
και
των
βδελυγματων
της
γης
6.
και
ειδον
την
γυναικα
μεθυουσαν
εκ
του
αιματος
των
αγιων
και
εκ
του
αιματος
των
μαρτυρων
ιησου
και
εθαυμασα
ιδων
αυτην
θαυμα
μεγα
7.
και
ειπεν
μοι
ο
αγγελος
δια
τι
εθαυμασας
εγω
ερω
σοι
το
μυστηριον
της
γυναικος
και
του
θηριου
του
βασταζοντος
αυτην
του
εχοντος
τας
επτα
κεφαλας
και
τα
δεκα
κερατα
8.
το
θηριον
ο
ειδες
ην
και
ουκ
εστιν
και
μελλει
αναβαινειν
εκ
της
αβυσσου
και
εις
απωλειαν
υπαγει
και
θαυμασθησονται
οι
κατοικουντες
επι
της
γης
ων
ου
γεγραπται
το
ονομα
επι
το
βιβλιον
της
ζωης
απο
καταβολης
κοσμου
βλεποντων
το
θηριον
οτι
ην
και
ουκ
εστιν
και
παρεσται
9.
ωδε
ο
νους
ο
εχων
σοφιαν
αι
επτα
κεφαλαι
επτα
ορη
εισιν
οπου
η
γυνη
καθηται
επ
αυτων
10.
και
βασιλεις
επτα
εισιν
οι
πεντε
επεσαν
ο
εις
εστιν
ο
αλλος
ουπω
ηλθεν
και
οταν
ελθη
ολιγον
αυτον
δει
μειναι
11.
και
το
θηριον
ο
ην
και
ουκ
εστιν
και
αυτος
ογδοος
εστιν
και
εκ
των
επτα
εστιν
και
εις
απωλειαν
υπαγει
12.
και
τα
δεκα
κερατα
α
ειδες
δεκα
βασιλεις
εισιν
οιτινες
βασιλειαν
ουπω
ελαβον
αλλα
εξουσιαν
ως
βασιλεις
μιαν
ωραν
λαμβανουσιν
μετα
του
θηριου
13.
ουτοι
μιαν
γνωμην
εχουσιν
και
την
δυναμιν
και
εξουσιαν
αυτων
τω
θηριω
διδοασιν
14.
ουτοι
μετα
του
αρνιου
πολεμησουσιν
και
το
αρνιον
νικησει
αυτους
οτι
κυριος
κυριων
εστιν
και
βασιλευς
βασιλεων
και
οι
μετ
αυτου
κλητοι
και
εκλεκτοι
και
πιστοι
15.
και
λεγει
μοι
τα
υδατα
α
ειδες
ου
η
πορνη
καθηται
λαοι
και
οχλοι
εισιν
και
εθνη
και
γλωσσαι
16.
και
τα
δεκα
κερατα
α
ειδες
και
το
θηριον
ουτοι
μισησουσιν
την
πορνην
και
ηρημωμενην
ποιησουσιν
αυτην
και
γυμνην
και
τας
σαρκας
αυτης
φαγονται
και
αυτην
κατακαυσουσιν
|
[εν]
|
εν
|
πυρι
17.
ο
γαρ
θεος
εδωκεν
εις
τας
καρδιας
αυτων
ποιησαι
την
γνωμην
αυτου
και
ποιησαι
μιαν
γνωμην
και
δουναι
την
βασιλειαν
αυτων
τω
θηριω
αχρι
τελεσθησονται
οι
λογοι
του
θεου
18.
και
η
γυνη
ην
ειδες
εστιν
η
πολις
η
μεγαλη
η
εχουσα
βασιλειαν
επι
των
βασιλεων
της
γης
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Westcott-Hort (1881) közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Westcott-Hort
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
János Apostolnak mennyei jelenésekről való könyve
Westcott-Hort
fordítás
Igevers ablak
Jelenések
17
: