A Károli Biblia eredeti szövege, melyet Vizsolyban nyomtattak.
Az első, teljes, magyar nyelvű bibliafordítás Vizsolyban látott napvilágot 1590. július 20-án. A vizsolyi biblia a legrégibb fennmaradt teljes, magyar nyelvre lefordított Biblia. A fordítást Károlyi Gáspár és lelkésztársai végezték, a könyv kinyomtatásában pedig Mantskovits Bálint nyomdász segédkezett. Körülbelül 800 példányban nyomtatták ki, ebből több mint félszáz napjainkban is kézbe vehető az őket megőrző könyvtárakban.
Folyamatosan zajlik a Vizsolyi Biblia szövegének közösségi digitalizálása ezen az oldalon: Projekt Vizsoly Pár perc alatt Te is hozzá tudsz adni egy verset. Ha szeretednéd, próbáld ki.
A már elkészült és olvasható fejezetek listáját lent találod.
Felhasznált forrás:
Szent Biblia, az az Istennec O es Wy testamentumanac prophétác es apostoloc által meg iratott szent könyuei.
Visolban, 1590. Nyomtattatott Mantskovit Balint altal.
A MTA Nyelvtudományi Intézetének engedélyével felhasználjuk az Ómagyar Korpuszt eredményeit.